Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [58]Zij zullen niet hongeren, noch dorsten, en de hitte en de zon zal hen [59]niet steken; want hun [60]Ontfermer zal ze leiden, en [61]Hij zal hen aan de springaders der wateren zachtjes leiden. 58. Hetgeen God hier zegt, zal in den hemel vervuld worden. Zie Openb.7:16. De mening is dat de uitverkorenen in den hemel geen ongemak lijden zullen; maar dat zij volkomen gelukzalig zijn zullen, waarvan de genieting van het manna en het water uit den rotssteen in de woestijn een voorbeeld geweest is. 59. Hebreeuws, niet slaan. 60. Dat is, de Heere Christus zal hen leiden gelijk een herder zijne schapen leidt; gelijk hfdst.40 vs.11. 61. Dat is, Hij zal hen verkwikken door den troost des Heiligen Geestes, daartoe gebruikende de troostelijke beloftenissen, die God den zijnen is doende.
, [2004], David Kummerow, Re-examining the Referent(s) of Isaiah 49:1-13; This article argues that the links between, and terminology of, Isaiah 49:1-6 and 7-9b closely associate different referents: the Servant in the former and Israel in the latter. This close association of the two referents, which has led to the common understanding that only one referent, the Servant, is here on view, instead functions to reveal that restored Israel becomes involved in the Servant's mission. God's goal of bringing blessing to the world is both through the work of the Servant and restored Israel.